1 KNEE BRACE GENU-ACTIVEInstructions for useOPASKA NA KOLANO GENU-ACTIVEInstrukcja obsługiTÉRDBANDÁZS GENU-ACTIVEHasználati útmutatóBANDAŽA ZA KOLENO
10 Opaska na kolano genu-activeZastosowanie zgodne z przeznaczeniemNiniejszy artykuł został wyprodukowany do użytku prywatnego. Bandaż wspiera, chro
11PLNiebezpieczeństwo podrażnienia skóry!• W pojedynczych przypadkach może dojść do reakcji skórnych i podrażnień lub reakcji alergicznych.• Nie n
12PLCzyszczenie i konserwacja• Przed pierwszym użyciem bandaż należy dokładnie wyprać. Przed praniem usunąć z obu stron sprężynki spiralne (rys. C)
13PL3 lata gwarancji Produkt został wyprodukowany bardzo starannie i podczas stałej kontroli. Państwo otrzymują na ten produkt trzy lata gwarancji od
14HU Gratulálunk!Vásárlásával egy kiváló minőségű termék mellett döntött. Az első használatba vételt megelőzően ismerkedjen meg a termékkel. Ehhez fig
15HU Térdbandázs genu-activeRendeltetésszerű használatEz a termék személyes használatra készült. A térdszorító támasztja, kíméli és tehermentesíti a
16HUBőrirritáció veszélye áll fenn!• Nagyon ritkán előfordulhat bőrirritáció, illetve allergiás reakció.• Ne viselje a terméket folyamatosan 1–2 órá
17HUTisztítás és ápolás• Használat előtt alaposan mossa ki a terméket. Mosás előtt mindkét oldalról távolítsa el a csiga alakú rugalmas fémrugót
18HU3 év garancia Ezen termék gyártása nagy gondossággal és folyamatos ellenőrzés mellett történt. Ön a termékre három év garanciát kap a vásárlás idő
19SI Prisrčne čestitke!Z Vašim nakupom ste se odločili za kakovosten izdelek. Pred prvo praktično uporabo se seznanite z izdelkom. Zato skrbno preber
2Contents 4Technical data 4Symbols used 4Intended use 5Safety instructions 5 - 6 Risk of injury 5 Risk of skin inflammation and irritation 6A
20Namenska uporabaIzdelek je izdelan za zasebno uporabo. Bandaža podpira, ščiti in razbremenjuje sklep kolena.Za podporno uporabo:- po poškodbah kol
21• Zaradi preprečevanja alergijskih kožnih reakcij mora biti koža očiščena od gelov, maščobe, mazil, olja ali podobnih snovi. V kolikor kljub
22• Prati samo z enakimi barvami.• Po dvo- ali trikratni uporabi priporočamo, da jo ponovno operete.Napotki za odlaganje v smetiEmbalažo in proizvod
23Garancijski list1. S tem garancijskim listom jamčimo DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in praviln
24DE/AT/CH Herzlichen Glückwunsch!Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung
25DE/AT/CH Kniegelenkbandage Genu-ActiveBestimmungsgemäße VerwendungDieser Artikel ist für den privaten Gebrauch hergestellt. Die Bandage stützt, sch
26DE/AT/CHGefahr von Hautreizungen und Hautirritationen!• In Einzelfällen kann es zu Hautreaktionen und Reizungen sowie allergischen Reaktionen kom
27DE/AT/CHReinigung und Pflege• Vor dem ersten Gebrauch sollten Sie die Bandage gründlich waschen. Entfernen Sie hierfür vor dem Waschen beidseitig
28DE/AT/CH3 Jahre GarantieDas Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf dieses Produkt drei Jahre G
3A térdszorító felhelyezése 16Tisztítás és ápolás 17Tudnivalók a hulladékkezelésről 173 év garancia 18Obseg dobave 19Tehnični podatki 19Uporablj
IAN 31205DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBHWragekamp 6D-22397 HamburgProduction/Data produkcji/Data produkcji/Proizvodnja/Produktion: 2014-09Printable Ver
4 Congratulations!With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully read
5GBIntended useThis product is made for private use. The brace will provide support, rest and relief for the knee. Use as a support:- After knee inj
6Risk of skin inflammation and irritation!• In some cases skin reactions or irritations and even allergic reactions may occur.• Do not wear more t
7GBCleaning and care• Thoroughly wash brace prior to first use. Remove the coil springs on both sides before washing (Fig. C).• Thoroughly rinse
8GB3 years warrantyThe product was produced with great care and under constant supervision. You receive a three-year warranty for this product from th
9PL Gratulálunk!Vásárlásával egy kiváló minőségű termék mellett döntött. Az első használatba vételt megelőzően ismerkedjen meg a termékkel. Ehhez figy
Comentarios a estos manuales